Youth’emisms

As children evolve from a baby to adulthood, they go through the usual transition of getting a command of the english language, or what ever language they first learn to speak.  During this transition, our kids just like any others, hear words and translate them into what they think they are.  The following is a list of “Youth’emisms” our children (or us) have uttered over the years:

Fireman Station (Hunter) – Fire Station

Presents (Hunter) – While observing Bales of Hay in a field he proclaime dthem to be Presents (Liek Christmas Gifts).  Hunter was 3 at the time.

Hottitidder (Hot-tituder) (Hunter) – Helicopter

Tsunami Trailer (Kira)  – Sonoma Cutrer Wine

“Love Dirt” (Hunter) – The Dirt Found on a favorite Stuffed Animal, Pandi in this case

Icepopple (Kira) – Popcicle

“Thank you for the food we are about to joy….”) (Both kids) – Part of the blessing before a meal.  

 Airplane Port (Hunter) – Airport

 Op-Op-A-Gunk (Douglas) – A request for a drink of any sort (water, milk…….), later adopted by my father and his friends as a request for a re-fill of their beer. 

 Cosico (Kira) – A place to buy stuff in large quantities at warehouse prices.

Frigerdrator (Kira) – Refrigerator

Mechidge (Hunter) – Message, His phone voice mail says, “…please leave a mechidge”

Home Box (Kira) – “A To Go” box or a “Doggie Bag” after a meal while dinnign out.

Humitate (Hunter) – to Meditate

 To be continued…….

Leave a comment